2º bimestre

ENTREVISTA

Aula 1: Definindo o gênero discursivo entrevista


Dear student, nesta atividade estudaremos o gênero discursivo Entrevista. Em primeiro lugar, você sabe o que são e para que servem as entrevistas?

Sabemos que as entrevistas têm o objetivo de, por meio de perguntas e respostas, trazer informações sobre o entrevistado ou um assunto a respeito do qual ele tenha dados importantes. Podemos encontrá-las nos meios escrito (jornais e revistas) e oral (rádio e televisão), em forma impressa ou virtual.
Outros tipos de entrevista, como as de emprego, serão tratadas em outro momento!
As entrevistas são organizadas em dois pólos: de um lado o entrevistador, que é a pessoa que busca as informações, ou seja, que faz as perguntas; e do outro lado a pessoa que presta informações, i.e., responde as perguntas: o entrevistado.

O entrevistado normalmente é uma personalidade do meio artístico, científico ou político, que está em evidência naquele momento. Pode ser também uma pessoa comum, desde que ela tenha alguma relação com o assunto tratado: pode ser vítima ou testemunha de um crime ou acidente, ou até parente de alguém ligado a um fato importante.

O entrevistador é geralmente um jornalista ou apresentador, mas nada impede que pessoas como eu e você façamos nossas entrevistas. Mas para isso, precisamos aprender a formular perguntas.

Podemos classificar as perguntas em dois grandes grupos: diretas e indiretas. As diretas também se dividem em dois tipos: Yes/No questions e Wh- questions. As primeiras são chamadas assim porque são respondidas com as palavras SIM ou NÃO, tipo “Do you live in Brazil?”

Tais perguntas usam os verbos auxiliares – IS/AREDO/DOES, etc. Observe mais alguns exemplos:

Are you a student? Yes, I am.

Can you play volleyball? No, I can’t.

Do you have a laptop? No, I don’t.

Did you go to school last Friday? Yes, I did.

Como você pode notar, os verbos auxiliares também fazem parte da resposta. Mas, do mesmo modo que em Português, em várias situações não falamos SIM e NÃO. Podemos usar “é claro”, “isso mesmo”, “nunca” e outras expressões.

No segundo tipo de perguntas, a classificação se dá pela forma como são estruturadas: são iniciadas por palavras interrogativas (wh-words ou question words). Através delas é possível saber o foco da pergunta, isto é, as wh-words mostram o tipo de informação que queremos.

As perguntas diretas são respondidas de forma objetiva.

1. Nas respostas usa-se BECAUSE:      I’m late because the bus was late.
2. A palavra  HOW  é combinada com outras para formar Question words compostas. Observe:

How old are you? (pergunta sobre idade)
How much is this book? (pergunta sobre preço)
How many students are there in your class? (pergunta sobre quantidade)

E assim por diante.

Agora que já relembramos como fazer perguntas, let’s practice!
Clique na figura abaixo para realizar o exercício sobre o assunto desta atividade.

Aula 2: Polite and indirect questions


Dear student, agora que já relembramos e exercitamos as perguntas diretas, podemos continuar o estudo aprendendo as perguntas indiretas.

Esse tipo de pergunta é bastante usado no meio impresso, em jornais e revistas.

Observe a pergunta:

RD: There’s a saying that it’s not your job to fix the whole world; it’s your job to do your part. What’s your part?

Se fossemos fazê-la de forma mais educada poderíamos dizer:

Could you tell me what your part is?

Observe que uma das formas de fazer perguntas indiretas é usar a expressão “could you tell me” seguida pela wh-question. Mas atenção: a estrutura sofre alteração. Note a posição do verbo!

What’s (=what is) your part      X       What your part is

Quando usamos uma Yes/No question empregamos a estrutura com IF:

RD: Was your pregnancy with Shiloh intentional?
Could you tell me IF your pregnancy with Shiloh was intentional?

Aqui também a pergunta original toma a forma afirmativa.

All right, then! Let’s practice!
Clique na figura abaixo para realizar o exercício sobre o assunto desta atividade.


Aula 3: Relatando a entrevista


Dear student, let’s move forward!

Uma entrevista pode ser formatada com perguntas e respostas na forma de diálogo ou em um texto corrido. 

Neste caso, as respostas podem ser apresentadas usando aspas ou discurso indireto (reported speech). Tais textos geralmente fazem parte de uma matéria jornalística na qual há descrição de fatos e depoimentos de pessoas, obtidos por meio de entrevistas. Observe o trecho de uma matéria sobre os dez anos do filme “Cidade de Deus”:

In one of the most memorable scenes, Li'l Ze orders a boy to choose another boy to shoot dead.
Felipe Silva, one of the children in the scene, recalls: "I was scared to death of Leandro Firmino. They kind of made me fear him so I could cry in that scene."
Firmino, now 35 and father to a 21-month-old boy, was recruited directly from the favelas to make the film, an adaptation of Paulo Lins's novel.
"It's gone pretty fast," says Firmino. "I'm surprised people remember it. It's very much alive, even among children of 11 or 12.
From (http://www.bbc.co.uk/news/world-latin-america-23333368)

Note que, o texto usa dois pontos e aspas ao apresentar as falas das pessoas. Usam-se também algumas formas verbais específicas para reportar.

O verbo mais comumente usado na reported speech é SAY, nas formas de presente (say/says) e passado (said). Entretanto, outros verbos que tem a mesma finalidade e significado semelhante também são usados.

Voltando a analisar a reportagem, temos o uso da forma verbal RECALLS, que significa “relembra”.

Existem regras para reportar falas, referentes a mudanças de pessoa e sequência de tempo verbal.

Meet Becky, the reporter and Tom, the pop star.
Becky: Hello, Tom! How are you?
Tom: I’m fine, and you?
Becky: How do you feel about your last album?
Tom: I am very pleased! The group became a family, all of us giving our best.

Now, read the text she published:

When I asked Tom about his new album, he said he was very pleased.
Ela também poderia ter escrito:

Tom Said, “I am very pleased.”

Como vocês podem ver, nossa “repórter” Becky pergunta ao “astro” Tom como ele se sente sobre a gravação do seu disco. Quando escreve o texto relatando a entrevista, ela faz algumas alterações na forma verbal. Tais alterações seguem uma regra, conforme o quadro:

Quadro de tempo verbal

Quadro de pronomes

Note que existem mais variações de tempo e pessoa. Tudo vai depender do contexto.

Now, let’s have more practice!
Clique na figura abaixo para realizar o exercício sobre o assunto desta atividade.




Nenhum comentário:

Postar um comentário

Return to top of page
Powered By Blogger | Design by Genesis Awesome | Blogger Template by Lord HTML